….Derivan..Derivan..デリバン…. / ….Derivan Oil Colours..Derivan Oil Colours..デリバン油絵の具….

....DERIVAN OIL COLOURS..DERIVAN OIL COLOURS ..デリバン油絵の具....

 

….CLICK HERE FOR COLOUR CHART ..CLICK HERE FOR COLOUR CHART..カラーカードをダウンロードする(英語) ….

….DOWNLOAD SAFETY DATA SHEET HERE..DOWNLOAD SAFETY DATA SHEET HERE..セーフティ・データシートをダウンロードする(英語) ….

  • ....24 colours in the range. ..24 couleurs diponibles dans la gamme..24色展開....

  • ....Unique Australian hues. ..Des teintes australiennes uniques. ..ユニークなオーストラリアの色....

  • ....Single-series classification means all colours cost the same price within each range. ..La classification en série unique signifie que toutes les couleurs coûtent le même prix à l'intérieur de chaque gamme. ..全ての色をワンランクのシリーズでまとめることで、全ての色を同じ価格で提供。....

  • ....ASTM I or II for all products ensures that the colours have a strong resistance to fading and discolouration over time. ..ASTM I ou II pour tous les produits assure que les couleurs ont une forte résistance à la décoloration et à la décoloration dans le temps. ..全ての色は耐光性ASTM IまたはIIを使っているため色の強さ、鮮やかさ、色褪せの度合いが低いことを表します。....

....Derivan Oil Colour combines strength of colour and smooth buttery consistency to provide cleaner, brighter mixtures with an infinite range of hues. Triple-milled pigments — dispersed in pure linseed oil— allows Derivan Oil Colour to be equivalent in colour stability and permanency to most artists ..Derivan Oil Colour combine la force de la couleur et la consistance onctueuse du beurre pour donner des mélanges plus propres et plus brillants avec une gamme infinie de teintes. Les pigments à triple charge - dispersés dans de l'huile de lin pure - permettent à Derivan Oil Colour d'être équivalent en stabilité de couleur et en permanence pour la plupart des artistes. ..デリバンのオイルカラーは、色の強さと、とてもなめらかでバターの様な粘度の、クリーンで明るい混色が作れる油絵の具です。三段階の顔料の製粉工程は、純粋なアマニ油で解かれ、色の安定と持続性を備えており、多くのアーティストが使えるレベルの高い油絵の具です。....

....professional grades of paint but is much more affordable. .. qualité professionnelle, mais beaucoup plus abordable. ..プロのグレードをお手頃価格で 。

....Use..Utilisation..

....Derivan Oil Colour is formulated to be used by tertiary students and artists as a full-bodied artist oil colour. The consistency and viscosity of Derivan Oil Colours preserves the brush or palette knife marks or it can be thinned down for translucent glazing effects. .. Derivan Oil Colour est formulé pour être utilisé par les étudiants de l'enseignement supérieur et les artistes comme une couleur à l'huile d'artiste à corps plein. La consistance et la viscosité des couleurs à l'huile Derivan Oil Colours préserve les marques du pinceau ou de la palette ou peut être diluée pour obtenir un effet de vitrage translucide. ..デリバンの油絵の具は、学生からアーティストまで使える絵の具です。色の一貫性と、粘度は、筆やパレットナイフでつける跡を残し、または薄めてグレージング効果を楽しむことができます。....

....Colour mixing..melange des couleurs..色の混色....

....Derivan Oil Colour’s careful selection of pigments ensures clean colours and superior colour mixing without muddiness. ..La sélection minutieuse des pigments de Derivan Oil Colour garantit des couleurs propres et un mélange de couleurs supérieur sans boue. ..デリバンの油絵の具に使われている顔料は、注意深く選ばれているため、混色の際に色が濁ることはありません。....

….Pigments are chosen for purity and clarity. Derivan Oil Colour colours give lasting brilliance and luminosity to paintings. ..Les pigments sont choisis pour leur pureté et leur clarté. Les couleurs à l'huile Derivan Oil Colour donnent une brillance et une luminosité durables aux peintures. ..顔料は、鮮やかで純粋なものが選ばれています。デリバン油絵の具の色は、鮮明で輝きのある色を与えます。….

….The best pigments are used in the maximum working strength to impart the excellent colour quality. ..Les pigments imbriqués sont utilisés avec une force de travail maximale pour donner la meilleure qualité de couleur. ..高品質の顔料を使用しているため、優れた色の特性を最大限に引き出すことができます。….

….Clean-up..NETTOYAGE..後片付け….

….Wash all utensils and brushes with Artists White Spirit or Turpentine. To clean up oil colour from skin, lightly rub Turpentine or thinners to the area and  finish by washing thoroughly with soap and water. .. Wash all utensils and brushes with Artists White Spirit or Turpentine. To clean up oil colour from skin, lightly rub Turpentine or thinners to the area and  finish by washing thoroughly with soap and water. ..使用した筆やパレットなどは、アーティスト用のテレピン油で洗ってください。

….Health & Safety..santé et sécurité..安全と衛生….

….Derivan Oil Colour have no hazardous pigments like Cadmiums and Cobalts, and no heavy metals or lead. When working with oils, it is best to do so in a well ventilated area with open windows or running fans. Never dispose of oil mediums or thinners down the drain. Ensure all liquids used, like thinners or mediums, are tightly covered when stored. It is advisable to keep thinners, mediums and oil colours out of the reach of children. ..Derivan Oil Colour n'a pas de pigments dangereux comme les Cadmiums et les Cobalt, ni de métaux lourds ou de plomb. Lorsque vous travaillez avec des huiles, il est préférable de le faire dans un endroit bien ventilé avec des fenêtres ouvertes ou des ventilateurs en marche. Ne jetez jamais d'huile ou de diluant à l'égout. S'assurer que tous les liquides utilisés, comme les diluants ou les médiums, sont hermétiquement recouverts lorsqu'ils sont entreposés. Il est conseillé de garder les diluants, les médiums et les couleurs à l'huile hors de la portée des enfants. ..デリバンの油絵の具には、有害な顔料、カドミウムやコバルトなどの重金属や鉛を含む色はありません。油絵の具を使う際は、窓を開けた換気のきいた部屋などで描くことをお勧めします。油絵の具用のメディウムやシンナーなどを排水溝へ流さないでください。全ての溶剤やシンナーなどはキャップをしっかり締めてください。小さなお子様の手に届かないところへ保管してください。….

….Lightfastness..Résistance à la lumière..耐光性....

….ASTM International (formerly The American Society for Testing and Materials), or ASTM for short, is the authority which has set standards for testing the lightfastness of pigments (in other words, the ability for a pigment to resist fading) in America. This standard has been adopted almost universally around the world to rate the lightfastness of pigments from a scale of I to V. Paints with an ASTM rating of I have an excellent lightfastness and the pigments will remain unchanged for more than 100 years. An ASTM rating of II means a very good lightfastness and pigments will remain unchanged for about 100 years. Pigments rated ASTM III or IV are said to be fugitive and are not deemed to have the necessary lightfastness for artists’s use. Derivan Artist pigments are all rated either ASTM I or II. .. ASTM International (anciennement The American Society for Testing and Materials), ou ASTM en abrégé, est l'autorité qui a établi les normes pour tester la résistance à la lumière des pigments (en d'autres termes, la capacité d'un pigment à résister à la décoloration) en Amérique. Cette norme a été adoptée presque universellement dans le monde entier pour évaluer la résistance à la lumière des pigments sur une échelle de I à V. Les peintures ayant une cote ASTM de I ont une excellente résistance à la lumière et les pigments resteront inchangés pendant plus de 100 ans. Une cote ASTM de II signifie une très bonne résistance à la lumière et les pigments resteront inchangés pendant environ 100 ans. Les pigments cotés ASTM III ou IV sont dits fugitifs et ne sont pas considérés comme ayant la résistance à la lumière nécessaire pour l'usage des artistes. Les pigments Derivan Artist sont tous cotés ASTM I ou II. ..アメリカのASTMインターナショナル(以前の米国材料試験協会)は、顔料の耐光性(顔料が光と時間によって色褪せする度合い)の基準を設定しました。この基準は世界基準としてランク分けされており、ASTM1からASTM5まであります。大変優れた耐光性を持ったものをATSM1(顔料は100年以上変化をきたさない)とし、ATSM 2も、優れた耐光性を持っており、約100年にわたり顔料の色の変化が起こりにくいとされています。ASTM3〜5は、耐光性が低く褪色の度合いが高いものとしてランク付けされています(作品の制作には見合わない)。デリバンのアーティスト顔料は全てASTM1〜2を使用しています。….

….COLOURS AVAILABLE.. couleurs disponibles ..